The wayang beber has strong similarities to narratives in the form of illustrated ballads that were common at annual fairs in medieval and early modern Europe. They have also been subject to the same fate—they have nearly vanished. Chinese visitors to Java during the 15th century described a storyteller or unrolled scrolls and told stories that made the audience laugh or cry. A few scrolls of images remain from those times, found today in museums. There are two sets, hand-painted on hand-made bark cloth, that are still owned by families who have inherited them from many generations ago, in Pacitan and Wonogiri, both villages in Central Java. Performances, mostly in small open-sided pavilions or auditoriums, take place according to the following pattern:
The dhalang (puppeteer, narrator) gives a sign, the small gamelan orchestra with drummer and a few knobbed gongs and a musician with a rebab (violin-like instrument held vertically) begins to play and the dhalang unrolls the first scroll of the story. Then, speaking and singing, he narrates the episode in more detail. In this manner, in the course of the evening he unrolls several scrolls one at a time. Each scene in the scrolls represents a story or part of a story. The content of the story typically stems from the Panji romances which are semi-historical legends set in the 12th-13th century East Javanese kingdoms of Jenggala, Daha and Kediri, and also in Bali
1 komentar:
keren gan. sudah sepantasnya warisan budaya untuk d lestarikan dan di jaga dengan baik. :D
Tutorial Komputer dan Software
Posting Komentar